roxette | per | gyllene tider | the lonely boys | marie | mamas barn

The Pop Hits
Los Éxitos Pop

Año de Lanzamiento: 2003

Traducciones al Español por Ezequiel M. González ( pir_gessle@yahoo.com ) exclusivamente para publicación en Official International Roxette Fanclub - División Latino América.

Gracias a Martina Letochová ( letochova@seznam.cz ) de la RML por las letras originales del EP

<Por las letras faltantes, remitirse a los álbumes que contienen las versiones originales>

Este álbum es el sucesor de The Ballad Hits (2002). Aquí se incluyen los éxitos pop, movidos, bailables, uptempo.

Opportunity Nox es el primer y único corte, donde "Nox" se pronuncia igual que "Knocks" (=Golpear).

Little Miss Sorrow es el otro tema nuevo, del cual ya se conocía el nombre por haber sido publicado para cubrir los derechos de autor unas semanas previas al lanzamiento de Room Service (2001), y el cual se pensaba que formaría parte de dicho álbum.

Stupid es un remake del tema incluído en el solista The World According To Gessle (1997) e intencionado para la pelicula del director de los videos de Roxette Jonas Åkerlund, titulada Spun (2002).

Better Off On Her Own fue el lado-B del single Stars, tercer corte del álbum Have A Nice Day (1999).

Makin' Love To You y Bla Bla Bla Bla Bla (You Broke My Heart) son totalmente inéditos.

Última Revisión: 09 de Abril de 2003
OPPORTUNITY NOX (Opportunity Knocks)            LA OPORTUNIDAD GOLPEA
(Opportunity nox, opportunity nox)              (La oportunidad golpea, la oportunidad golpea)
Well, I liked you                               Bueno, me gustaste
I couldn't think of anything but you            No podía pensar en otra cosa excepto en ti
For a week I was in love with your hairdo       Por una semana viví enamorado de tu peinado
I couldn't chew those smart things I used to    No podía meditar sobre temas importantes como solía hacerlo
I knew I was way over the moon                  Sabía que estaba camino a la luna

When I met you                                  Cuando te conocí
When I met you                                  Cuando te conocí
I didn't know what to do                        no sabía qué hacer
When I saw you                                  Cuanto te ví
When I saw you                                  Cuanto te ví
You said:                                       dijiste:

Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm living in a box but I'm out                 Vivo en una caja pero salgo
when opportunity nox                            cuando la oportunidad golpea
Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm living in a box but I'm out                 Vivo en una caja pero salgo
when opportunity nox                            cuando la oportunidad golpea
Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm dying in a box but I'm out                  Muero en una caja pero salgo
when opportunity rox on                         cuando la oportunidad sigue rockeando

I'm sleeping and I'm dreaming so solo           Estoy durmiendo y soñando tan solo
I saw you in the crowd in the front row         Te ví entre el público en primera fila
You couldn't get it right in the disco          No podías entenderlo en la disco
You're dancing so much better in slo mo         Estás bailando mucho mejor en cámara lenta

When I met you                                  Cuando te conocí
When I met you                                  Cuando te conocí
I didn't know what to do                        no sabía qué hacer
When I saw you                                  Cuanto te ví
Yeah, when I saw you                            Si, cuando te ví
I said:                                         dije:

Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm living in a box but I'm out                 Vivo en una caja pero salgo
when opportunity nox                            cuando la oportunidad golpea
Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm living in a box but I'm out                 Vivo en una caja pero salgo
when opportunity nox                            cuando la oportunidad golpea
Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm dying in a box but I'm out                  Muero en una caja pero salgo
when opportunity rox on                         cuando la oportunidad sigue rockeando

When I met you                                  Cuando te conocí
When I met you                                  Cuando te conocí
I didn't know what to do                        no sabía qué hacer
When I saw you                                  Cuanto te ví
Yeah, when I saw you                            Si, cuando te ví
I said:                                         dije:

Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm living in a box but I'm out                 Vivo en una caja pero salgo
when opportunity nox                            cuando la oportunidad golpea
Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm living in a box but I'm out                 Vivo en una caja pero salgo
when opportunity nox                            cuando la oportunidad golpea
Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm living in a box but I'm out                 Vivo en una caja pero salgo
when opportunity nox                            cuando la oportunidad golpea
Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm living in a box but I'm out                 Vivo en una caja pero salgo
when opportunity nox                            cuando la oportunidad golpea
Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm living in a box but I'm out                 Vivo en una caja pero salgo
when opportunity nox                            cuando la oportunidad golpea
Ooh ooh ooh ooh                                 Uu-uu-uu-uu
I'm living in a box but I'm out                 Vivo en una caja pero salgo
when opportunity nox                            cuando la oportunidad golpea
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por HipHappy Music
LITTLE MISS SORROW                              SEÑORITA SUFRIMIENTO
She had those magic eyes                        Ella tenía esos ojos mágicos
you could see from miles around                 que podías ver a millas de distancia
She wore her summer dresses bright              Usaba sus vestidos de verano brillantes
quite like the sky                              como el cielo
She always came in colours                      Siempre venía en colores
All smiles in daffodils                         Sonrisas en narcisos
She let her hair down in the breeze             Dejaba su cabello caer en la brisa

But every little thing has changed today        Pero todas las pequeñas cosas cambiaron hoy
Little Miss Sorrow                              Señorita Sufrimiento
Every little thing turned pale and faded        Todas las pequeñas cosas palidecieron y se desvanecieron
Little Miss Sorrow                              Señorita Sufrimiento
The sunlight doesn't show                       La luz del sol no se muestra
Although the colours go                         aunque los colores van
Out through the window                          hacia afuera por la ventana

She used to go out dancing                      Ella solía salir a bailar
Cool silver fingernails                         Uñas de color plateadas
I used to watch her from the bar                Yo solía mirarla desde el bar
Following her car                               Siguiendo su auto
She always came in colours                      Ella siempre venía en colores
She always kept control                         Ella siempre tenía el control
She painted yesterday in gold                   Ella pintó el ayer de dorado

But every little thing turned grey today        Pero todas las pequeñas cosas se tornaron gris hoy
Little Miss Sorrow                              Señorita Sufrimiento
Every little thing turned pale and faded        Todas las pequeñas cosas palidecieron y desvanecieron
Little Miss Sorrow                              Señorita Sufrimiento
The sunlight doesn't show                       La luz del sol no se muestra
All the colours go                              Todos los colores se han ido
Even the rainbow                                Incluso el arcoiris

Allow me to introduce myself                    Permítanme presentarme
I'm just a local boy                            Soy sólo un chico del lugar
She was my little Miss Joy                      Ella era mi Señorita Diversión
I want to call her name                         Quiero decir su nombre
My life won't be the same                       Mi vida no será igual
Dear God                                        Dios mío

Every little thing has changed today            Todas las pequeñas cosas cambiaron hoy
Little Miss Sorrow                              Señorita Sufrimiento
Every little thing turned pale and faded        Todas las pequeñas cosas palidecieron y desvanecieron
Little Miss Sorrow                              Señorita Sufrimiento
Yes, every little thing turned grey today       Si, todas las pequeñas cosas se tornaron gris hoy
Little Miss Sorrow                              Señorita Sufrimiento
The weak replaced the strong                    Lo débil reemplazó a lo fuerte
The bird forgot the song                        El pájaro se olvidó la canción
What's going on?                                ¿Qué sucede?
What's going on?                                ¿Qué sucede?
Tell me what's going on?                        Dime qué sucede
What's going on?                                ¿Qué sucede?
What's going on?                                ¿Qué sucede?
Tell me what's going on?                        Dime qué sucede
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por HipHappy Music
BONUS-EP:
STUPID                                          ESTÚPIDO
Everything you do you do so right               Todo lo que haces lo haces muy bien
The clothes you buy are awfully nice            La ropa que compras es terriblemente bonita
You wear your image bullet-proof                Usas tu imagen a prueba de balas
Your stocks are always thru the roof            Tus reservas están siempre hasta el techo

You make me feel so stupid                      Me haces sentir tan estúpido
Make me feel stupid                             Me haces sentir estúpido 

And you grew up, made in the sun                Y tu creciste, hecha en el Sol
They all loved you from Day 1                   Todos te amaban desde el primer día
You always remembered everyone's name           Siempre recordabas el nombre de todos
You always won the guessin' games, oh yeah!     Siempre acertabas los acertijos, ¡oh si!

You made me feel so stupid                      Me hiciste sentir tan estúpido
Made me feel stupid                             Me hiciste sentir estúpido 

And I'm not gonna take it anymore               Y no voy a tolerarlo más
Not gonna take it anymore                       No voy a tolerarlo más

You always pick the perfect wine                Siempre elijes el vino perfecto
Your money is sho nuff greener than mine        Tu dinero es seguro más verde que el mio
You wit pours out when you open your mounth     Tu sabiduría brota cuando abres la boca
My hometown is smaller than your house          Mi pueblo natal es más pequeño que tu casa

You make me feel so stupid                      Me haces sentir tan estúpido
Make me feel stupid                             Me haces sentir estúpido 

And I'm not gonna take it anymore               Y no voy a tolerarlo más
Not gonna take it anymore                       No voy a tolerarlo más
Not gonna take it anymore ...                   No voy a tolerarlo más ...

You make me feel stupid, so stupid!             Me haces sentir estúpido, ¡tan estúpido!

You make me feel so stupid, oh oh!              Me haces sentir tan estúpido, ¡oh oh!
You made me feel stupid, oh oh!                 Me hiciste sentir estúpido, ¡oh oh!
I'm not gonna take it ...                       No voy a tolerarlo ...
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Jimmy Fun Music
MAKIN' LOVE TO YOU                              HACIÉNDOTE EL AMOR
If there was a night to say                     Si hubiese una noche para contar
Something to cherish on a rainy day             Algo que añorar en un día de lluvia
If I close my eyes I go blind                   Si cierro los ojos me quedo ciega
I'm in the middle of a rush, rush               En el medio de una fuerte sensación, sensación

Makin' love to you                              Haciédote el amor
is all I ever wanted to do                      es todo lo que siempre quise hacer

And I leave the world behind                    Y me voy de este mundo
I laugh at all the things I've done for you     Me río de las cosas que he hecho por ti
If there was a dream to say                     Si hubiese un sueño para contar
I'm in the middle of a rush, rush               En el medio de una fuerte sensación, sensación

Makin' love to you                              Haciédote el amor
is all I ever wanted to do                      es todo lo que siempre quise hacer

Makin' love                                     Haciendo el amor
Makin' love to you                              Haciéndote el amor
Makin' love                                     Haciendo el amor
Makin' love to you                              Haciéndote el amor

Your love is so sweet to recall                 Tu amor es tan dulce para recordar
The greatest of them all                        El más grande de todos
I'm easy on my knees for you                    Fácilmente estoy de rodillas por ti

Makin' love to you                              Haciéndote el amor
I couldn't love you any more than I do          No podría amarte más de lo que te amo
God knows it's all I wanted to do               Dios sabe que es todo lo que quería hacer
You're all I want                               Eres todo lo que quiero

Makin' love to you                              Haciédote el amor
is all I wanna do                               es todo lo que quiero hacer
is all I wanted to do                           es todo lo que quería hacer
is all I ever wanted to do                      es todo lo que siempre quise hacer
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por HipHappy Music 
BETTER OFF ON HER OWN                           MEJOR POR SU CUENTA
My girl came on to me just the other day        Mi chica vino a mi el otro día
acting OK                                       actuando normal
I was reading alone in my favorite room         Yo estaba leyendo solo en mi cuarto favorito
the TV was on                                   la tele estaba encendida
May I be excused for not telling the truth?     ¿Me disculpan por no contar la verdad?

Cause she's gone                                Porque ella se ha ido
she said she's better off on her own            ella dijo que está mejor por su cuenta
she turned her head                             giró su cabeza
much better off on her own                      mucho mejor por su cuenta

My girl knocked on the door to the place        Mi chica golpeó la puerta del lugar
I usually refer to as home.                     al que yo usualmente me refiero como casa.
I died? Shoelaces untied                        ¿Me morí? Cordones de los zapatos desatados
she looked in my eyes, small and surprised      Ella me miró a los ojos, pequeños y sorprendidos
And God closed every gaze                       Y Dios cerró cada contemplación
the moon fell into the lake                     la luna cayó en el del lago

Boy, she's gone, a drift                        Chico, se ha ido, a la ventura
she's better off on her own                     ella está mejor por su cuenta
she closed, then she left                       ella cerró, luego se fue
much better off on her own                      mucho mejor por su cuenta

Sitting naked by the windowsill                 Sentada desnuda en el marco de la ventana
watching cars upon the hill                     mirando los coches sobre el monte
Am I sleeping?                                  ¿Estoy durmiendo?
I was dreaming                                  Estaba soñando
for just a moment time stood still              sólo por un momento el tiempo se detuvo

Better off on her own                           Mejor por su cuenta
Better off on her own                           Mejor por su cuenta

Now she's gone                                  Ahora se ha ido
she said she's better off on her own            ella dijo que está mejor por su cuenta
she turned her head                             giró su cabeza
much better off on her own                      mucho mejor por su cuenta
She's gone                                      Se ha ido
She sight she's better off on her own           Ella ve que está mucho mejor por su cuenta
The tears I cry                                 Las lágrimas que lloro
much better off on her own                      mucho mejor por su cuenta

My girl came on to me just the other day        Mi chica vino a mi el otro día
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por HipHappy Music
BLA BLA BLA BLA BLA                             BLA BLA BLA BLA BLA
(YOU BROKE MY HEART)                            (ME ROMPISTE EL CORAZÓN)
You promised me it would last forever           Me prometiste que esto duraría para siempre
You said: "There's no way it could die"         Dijiste: "No hay forma de que esto muera"
Everything you ever told me                     Todo lo que alguna vez me dijiste
Was a bunch o' lies                             era un montón de mentiras

Hey Mama! I'm back on the outside               Hey Mamá! Estoy de nuevo afuera
You know that's not where I belong, no          Sabes que no pertenezco allí, no
Every truth, everything I believed in           Cada verdad, cada cosa en la que creía
has turned out wrong                            resultó mal

It's all bla bla bla bla bla                    Es puro bla bla bla bla bla
You broke my heart so many times                Me rompiste el corazón tantas veces
A lot of bla bla bla bla bla                    Un montón de bla bla bla bla bla
You broke my heart                              Me rompiste el corazón

It's all clear when you scratch on the surface  Todo está claro cuando rayas la superficie
Going deeper deeper down                        Yendo más y más profundo
All I wanted was to make you happy              Todo lo que yo quería era hacerte feliz
But baby, what's that sound?                    Pero nena, ¿qué es ese sonido?
But baby, what's that sound?                    Pero nena, ¿qué es ese sonido?
Hey!                                            ¡Hey!

It's all bla bla bla bla bla                    Es puro bla bla bla bla bla
You broke my heart so many times                Me rompiste el corazón tantas veces
A lot of bla bla bla bla bla                    Un montón de bla bla bla bla bla
You broke my heart                              Me rompiste el corazón
You broke my heart                              Me rompiste el corazón
You broke my heart                              Me rompiste el corazón

All you ever cared for                          Lo único que siempre te importó 
was to make you stronger                        fue hacerte más fuerte
No one I have known                             Nadie que haya conocido 
has looked so weak                              se veía tan débil
Oh yeah                                         Oh si

Na-na, Na-na                                    Na-na, Na-na

It's all bla bla bla bla bla                    Es puro bla bla bla bla bla
You broke my heart so many times                Me rompiste el corazón tantas veces
A lot of bla bla bla bla bla                    Un montón de bla bla bla bla bla

A lot of bla bla bla bla bla                    Un montón de bla bla bla bla bla
You broke my heart so many times                Me rompiste el corazón tantas veces
A lot of bla bla bla bla bla                    Un montón de bla bla bla bla bla
You broke my heart                              Me rompiste el corazón
You broke my heart                              Me rompiste el corazón
You broke my heart                              Me rompiste el corazón
You broke my heart                              Me rompiste el corazón
You broke my heart                              Me rompiste el corazón
so many times                                   muchas veces
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por HipHappy Music

roxette | per | gyllene tider | the lonely boys | marie | mamas barn