| roxette | per | gyllene tider | the lonely boys | marie | mamas barn

Moderna Tider
Tiempos Modernos

Año de Lanzamiento: 1981

Traducciones al Español por Gerardo Contijoch ( qrox@ciudad.com.ar ) con correcciones por Ezequiel M. González ( pir_gessle@yahoo.com ) exclusivamente para publicación en Official International Roxette Fanclub - División Latino América.

VÄNTA PÅ MEJ!                            ¡ESPERARME!

Tillbaka i stan igen                     De regreso a la ciudad
Jag gjorde en miss                       Cometi un error
Jag köpte biljett                        Compre un boleto
Åt hel fel håll!                         Al destino equivocado!

Men nu är jag här igen                   Pero ahora estoy aqui una vez mas
Redo igen                                Listo otra vez
När går tåget                            Cuando se va el tren
mot Rock'n'Roll?                         A hacer Rock'n'Roll?

Hej Hej Hej                              Hey, Hey, Hey
Du måste ta                              ¡Debes tomarlo y
Och vänta på mej!                        Esperarme!
T-t-t taget ta och vänta på mej!         ¡T-t-toma el tren y esperame!
Hej Hej Hej Hej Hej                      Hey, hey, hey, hey, hey
Du måste ta och vänta                    Debes tomarlo y esperar

Jag hamnade snett som fan                Termine sintiéndome como el demonio
Börja känna mej kass                     Me comencé a sentir mal
Runt hela stan                           Por toda la ciudad
Lira man jazz                            Tocaban Jazz

Jag börja få allergi                     Empece a contraer una alergia
Och dysenteri                            Y difteria
Tack Gode Gud                            ¡Gracias buen Dios
Att jag är så stark!                     que soy tan fuerte!
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

TUFF TUFF TUFF (SOM ETT LOKOMOTIV)       TUFF TUFF TUFF (COMO UNA LOCOMOTORA)

En del står stilla                       Algunos se quedaron
Fast fötterna går fram                   Pensaron que seguirian adelante
En del mår illa                          Algunos se sienten enfermos
Fast dom har guld                        A pesar de tener oro
I varje tand                             En cada diente
Andra rymmer                             Otros escapan
Från sin egen verklighet                 De su propia realidad
Tro inte på dom!                         No les creas!
Du går bara bet                          Solo perderas

För du har liv liv liv                   Porque tienes vida vida vida
Massor av liv                            Mucha vida
Och du är fri fri fri                    Y esta libre libre libre
Har massor av tid                        Tenes mucho tiempo
Och det är bluff bluff bluff             Y es bluff bluff bluff
Stå inte still!                          No pares!
Gå tuff tuff tuff                        Has tuff tuff tuff
Som ett lokomotiv                        Como una locomotora

En del behöver stålar                    Algunos necesitan varas
I massor att slå ihjäl                   Muchas para vencer a la muerte
En del söker kosmiska tvålar             Algunos buscan jabones cosmicos
För att rena sin själ                    Para limpiar sus almas
Andra tar koks                           Algunos usan Coca
För att kunna elda på                    Para hacer fuego
För dyrt                                 Muy caro
Och alldeles för fegt!                   Y demasiado cobarde!
Du brinner bra ända!                     Seguiras ardiendo bien!

För du har liv liv liv                   Porque tienes vida vida vida
Massor av liv                            Mucha vida

Kör genom natten och tiden               Conduciendo por la noche y el tiempo
Och alltihopa                            Y todo
Börja ropa: Här är jag                   Comienza a gritar: Aqui estoy
Och jag är på väg                        Y estoy en mi camino
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

PÅ JAKT EFTER LIV                        EN BUSCA DE UNA VIDA

Natten kom                               La noche llego
Då jag flydde från allt                  Entonces estaba escapando de todo
Fester och faster                        Fiestas y mi tia
Och matcher om allt                      Y fosforos para todo
Det livet jag levde                      Esa vida que vivi
Var inget liv alls                       No fue del todo vida
Att slå ihjäl tid                        Para matar el tiempo
Var det enda som fanns                   Fue la unica cosa que hubo
Så jag tog en bil                        Asi que tome un auto
Mil efter mil efter mil                  Milla tras milla tras milla

På jakt efter liv                        En busca de una vida
På jakt efter liv                        En busca de una vida
På jakt efter liv                        En busca de una vida
Jag tog en bil                           Tome un auto
Mil efter mil                            Milla tras milla
På jakt efter liv                        En busca de una vida

Mot röda ljus                            Hacia las luces rojas
På väg ifrån stan                        Fuera de la cuidad
Vilsen och hungrig                       Perdido y hambriento
Som ett nyvaknat barn                    Como un bebe recien levantado
Jag ringde en flicka                     Llame a una chica
Som jag visste fanns kvar                Que sabia que estaba sola
Som jag trodde                           Quien pense
Kunde kyssa bort                         Podria borrar con un beso
Dom tankar jag bar                       Esos pensamientos que lleve
Och jag fick ett svar                    Y tuve una respuesta
Från en främmande karl                   De un hombre estraño
Den tid är förbi                         Que el tiempo habia pasado
Hon är inte fri                          Ella no esta libre
På jakt efter liv                        En busca de una vida

Gasa på                                  A toda marcha
Och öka hastigheten!                     Y subo la velocidad!
Det är bråttom nu                        Estás en un apuro ahora
Avslöja hemligheten!                     Revela el secreto!
Var finns det liv                        ¿dónde esta esa vida
På denna planeten?                       en este planeta?
Du, ta mej hem                           Tu, llevame a casa
Till verkligheten                        A la realidad

Månen var full                           La luna estaba llena
Och vingla sin ban                       Y se balanceaba en su orbita
Jag var på väg undan                     Yo estaba alejandome de
Min vän Slentrian                        Mi amiga Rutina

Hans fingrar runt halsen                 Sus dedos por mi cuello
Min mun tappa saliv                      Cayo saliva de mi boca
Vi föll till golvet                      Caimos al suelo
Jag slogs för mitt liv                   Pelee por mi vida
Han höll mej kvar                        El me mantuvo abajo
Jag skrek och drog min kniv              Grite y saque mi cuchillo
På jakt efter liv                        En busca de una vida
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

NÄR VI TVÅ BLIR EN                       CUANDO NOSOTROS DOS NOS HACEMOS UNO

Det verkar så lätt                       Parece tan fácil
Att bara stöta på                        Seguir avanzando
Ja, det är alla människors rätt          Si, es el derecho de todos los hombres
Att bara göra så                         Para hacer solo eso

Men det är så svårt                      Pero es tan difícil
Att säga till nån                        Decirle a alguien
Vad man egentligen tycker                lo que realmente queres decir
Och tänker om nån                        Y pensar en alguien
Det blir mest en massa prat              Se convierte más que nada en una charla
Om plugget                               Acerca de la escuela
Och pop och bio så klart                 Y pop y el cine obviamente

Jag vill känna                           Quiero sentir
Din kropp emot min                       Tu cuerpo contra el mio
Höra pulsen slå                          Oir el latido del corazon
Din mun tätt emot min                    Tu boca contra la mia
Hjärtat snabbar på                       El corazon se acelera
Jag ser på dej                           Te miro
Och du ser på mej                        Y me miras
Och jag säger                            Y yo digo
Ja, ja, jag vill ha dej!                 Si, si, ¡te quiero!
Jag vill känna                           Quiero sentir
Din kropp emot min                       Tu cuerpo contra el mio
När vi två blir en                       Cuando nosotros dos nos hacemos uno

Man springer på disco                    Corres a la disco
Och försöker hänga på                    Y tratas de aguantar
Tar cykeln ner till city                 Vas con la bicicleta por la ciudad
När bussen slutat gå                     Cuando el colectivo se detiene
Åh det är så svårt                       Oh, es tan dificil
Att säga till dej                        Decirte
Vad man egentligen tycker                Lo que realmente quiero decir
Och tänker om dej                        Y pensar de ti
Det blir mest                            Se convierte mas que nada
En massa ord som glider                  Un monton de palabras que vuelan
Om myggbet som svider                    De picaduras dolorosas
Och gyllene tider                        Y tiempos dorados

Jag vill känna...                        Quiero sentir...

När vi är tillsammans                    Cuando estamos juntos
Och du vill dansa                        Y quieres bailar
Och jag vill bara                        Y yo solo quiero
Sitta och snacka                         Sentarme y hablar
Blir det lätt                            Se vuelve tan fácil
Att man drar en vals                     Bailar un vals
En massa tomt snack                      Mucha charla vacía
Om ingenting alls                        De absolutamente nada
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

DET HJÄRTA SOM BRINNER                   EL CORAZÓN QUE ARDE

Det spelar ingen roll                    No tiene importancia
Att jag älskar dej - aha ha              Que te amo - aha ha
Jag klarar mej nog                       Me voy a arreglar
Jag klarar mej nog ändå                  Voy a seguir arreglándome
Så det spelar ingen roll                 Asi que no tiene importancia
Att du lämnar mej - aha ha               Que me dejes - aha ha
Mmm, ska det va                          Mmm, seria
Ska det va så svårt att förstå           Seria tan dificil de entender
Att det hjärta som brinner               Que el corazón que arde
Det brinner, det brinner ändå            Arde, sigue ardiendo
Dom tårar som rinner                     Esas lágrimas que caen
Rinner ändå                              Siguen cayendo

Det är ingen idé                         No es una buena idea
Att du skrattar och ler - aha ha         Que bromees y rias - aha ha
Och lägger din hand                      Y pongas tu mano
Och lägger förband                       Y pongas un vendaje
Om mitt sår                              En mi herida
Jag vet det är över                      Se que se acabó
Så slut och passé - aha ha               Tan acabado y pasado de moda - aha ha
Så gå, snälla du, gå                     Asi que vete, por favor, vete!
Bara gå, bara gå!                        Solo vete, solo vete!
Det hjärta som brinner                   El corazon que arde
Det flammar                              Flamea
Och gnistrar och slår                    Y saca chispas y golpea
Dom tårar som rinner                     Las lagrimas que caen
Gör fåror och spår                       Dejan marcas y huellas

Du, visst fanns det ett hjärta           Tu, seguro que hubo un corazón
Som log och viska                        Que sonrio y suspiro
Här, här är värme                        Aqui en mi calidez
Kom och sätt dej                         Ven y siéntate
Men bränn dej inte                       Pero no te quemes
För här är varmare                       Porque aquí está más caliente
Än du tror                               De lo que crees
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

DU SPELAR SVÅR ATT NÅ                    JUEGAS DURO PARA LLEGAR

Jag ger dej små inviter                  Te doy pequeñas invitaciones
Men inget på dej biter                   Pero nada funciona contigo
Är det mod                               ¿Es coraje
Det kommer an på?                        lo que viene bajando?
Du spelar svår att nå                    Juegas duro para llegar
Du spelar svår att få                    Juegas duro para alcanzar
Du spelar svår att nå                    Juegas duro para llegar
Du spelar svår att få                    Juegas duro para alcanzar
Jag skickar komplimanger                 Te envié elogios
Och mintchoklad-kartonger                Y cajas de chocolate con menta
Och en och annan                         Y un poco de
Bigarå                                   Bigareau

Vad din mamma tycker                     Lo que piensa tu madre
Är bara gamla nycker                     Son solo rarezas
Vad hon än säger                         Lo que sea que diga
Är helt fel!                             ¡Esta todo mal!

Var gång jag luren tar                   Cada vez que duermo la siesta
Jag kommer till din far                  Voy adonde está tu padre
Han mumlar nåt om                        Él dice entre dientres algo como
"O-AN-TRÄFF-BAR!"                        "¡NO-DISPO-NI-BLE!"
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

KOM INTILL MEJ                           VEN A MI

Kom intill mej                           Ven a mi
Kom lägg dej ner                         Ven y déjate caer
Därnere krigar bilarna                   Allí abajo los autos estan peleando
Häruppe är det fred                      Aquí arriba hay paz
Och vi är starka                         Y somos fuertes
Och vi är friska                         Y estamos frescos
Som vårens första dagg                   Como el rocío de la primera mañana de primavera
Och linnet kring din midja               Y el lino al rededor de tu cintura
Blir snart den bästa                     Rápidamente es la mejor
Vita flagg                               Bandera blanca

Kom intill mej                           Ven a mi
Kom lägg dej ner                         Ven y déjate caer
Därnere krigar människorna               Allí abajo las personas están peleando
Om varje ägodel                          Por cada propiedad
Häruppe dansar kärleken                  Aqui arriba el amor baila
Varsamt med publiken                     Cuidadosamente con el público
Två hjärtan håller takten                Dos corazones siguen el paso
Så pulsen blir musiken                   Y el pulso se convierte en música

Kanske är det våren                      Tal vez es la primavera
Kanske är det natten                     Tal vez es la noche
Som inte fått än                         Que no tiene
Vad han vill ha                          Lo que buscaba
Eller kanske dina läppar                 O tal vez tus labios
Kanske hela kroppen                      Tal vez tu cuerpo entero
Kom intill mej                           Viene a mi
Inatt är vi bara                         Esta noche somos solo
Du och jag...                            Tú y yo...
Letra por Per Gessle / Música por Mats Persson y Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

(KOM SKA VI) LEVA LIVET                  (VEN Y) VIVIREMOS LA VIDA

Herre Gud! Vad gör du?                   ¡Dios mio! ¿Qué estás haciendo?
Vad är det för tråkig min!               ¡Cómo te vez!
Det är fest - Chips och grill            Es fiesta - Chips y grill
Du är bäst - Näst intill                 Sos la mejor - La más cercana a serlo
Kom igen och dra upp din gradin!         Ven y dibuja tus cortinas!

Spela inte död                           No te hagas la muerta
Som TV:s testbild                        Como en la prueba de la Television
Du måste ge oss                          Nos debes dar
Lite program, madame                     Un pequeño programa, madame
Du är ung men jag är yngre               Eres joven, pero yo lo soy mas
Jag har fyllt 21                         Solo tengo 21
Kom och visa mej                         Ven y muestrame
Vägen fram!                              El camino!

Leva Livet - Kom så ska vi leva          Vive la vida - Ven y viviremos
Livet Livet - Kom så ska vi leva         Vida vida - Ven y viviremos
Leva Livet - Kom så ska vi leva          Vive la vida - Ven y viviremos
Livet Livet - Kom så ska vi leva         Vida vida - Ven y viviremos

Herre Gud! Det är ju du!                 ¡Dios mio! ¡Eres tu!
Det är ju du                             Eres tu
Som är husets värd!                      ¡la anfitriona!
Är du sur? - På allas sätt               ¿Estas molesta? - De todas maneras
O.K. - Du har rätt                       O.K. - Tienes razon
Det har gått sönder ungefär              Se hizo pedazos algo como 
En porslinsaffär                         Un negocio de porcelanas
Men vafan, natten är ung                 Pero qué demonios, la noche es joven
Vi kan slå sönder                        Podemos matar
Några timmar ihop, ihop                  Alguanas horas juntos, juntos
Och när dom kastar                       Y cuando lancen
Fat och vaser runt omkring               Platos y vasos por ahí
Kan vi ta skydd                          Podemos cubrirnos
I samma grop - och...                    En el mismo hoyo - y...

Leva Livet ...                           Vive la vida ...

Herre Gud! Det är dimmigt!               ¡Oh Dios! ¡Esta nublado!
O.K. Jag har druckit en del vin O.K.     He bebido mucho vino
Men jag vet vad jag säger                Pero sé lo que digo
Du är fin                                Eres linda

Leva Livet ...                           Vive la vida ...
Letra por Per Gessle / Música por Mats Persson y Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

MIN TJEJ OCH JAG                         MI NOVIA Y YO

Min tjej och jag                         Mi novia y yo
Har råkat ut för ett problem             Tenemos un problema
Hon blir kallad kriminell                Ella es llamada criminal
Jag blir kallad bohem                    Yo soy llamado bohemio
För min tjej och jag                     Porque mi novia y yo
Har ett eget språk                       Tenemos nuestros propios lenguajes
Min tjej och jag                         Mi novia y yo
Har eget språk                           Tenemos nuestro propio lenguaje.

Min tjej och jag                         Mi novia y yo
Är inte alls ute efter bråk              No estamos fuera de los problemas
Vi är två helt normala                   Somos dos personas completamente normales
I vår verbala epok                       En nuesrta epoca verbal
Min tjej och jag                         Mi novia y yo
Har eget språk                           Tenemos nuestro propio lenguaje
Min tjej och jag                         Mi novia y yo
Har eget språk                           Tenemos nuestro propio lenguaje

Ba Ba Ba Ba Ba                           Ba Ba Ba Ba Ba
Hon säger: Na Na Na Na!                  Ella dice: Na Na Na Na!
Jag svarar: Vå Vå Vå!                    Yo respondo: Vo Vo Vo!
Våra diskussioner                        Nuestras discusiones
Blir komplicerade ibland                 Son complicadas a veces
Ba Ba Ba Ba Ba                           Ba Ba Ba Ba Ba
Hon säger: Wah Wah Wah Wah!              Ella dice: Wah Wah Wah Wah!
Jag svarar: Tä Tä Tä!                    Yo respodno: Te Te Te!
Tänk det finns miljoner                  Pensar que hay millones
Som inte förstår varann                  Que no se entinenden
I vårt land                              En nuestra tierra

Min tjej och jag                         Mi novia y yo
Har råkat ut för ett problem             Tuvimos este problema
Alla människor snackar                   Todos hablan
Skriker glåpord                          Se burlan
Som "extrem"                             Como "extremo"
För min tjej och jag                     Porque mi novia y yo
Har eget språk                           Tenemos nuestro propio lenguaje
Min tjej och jag                         Mi novia y yo
Har eget språk                           Tenemos nuestro propio lenguaje

Telefonsamtal: Ba Ba Ba Ba Ba            Conversación telefónica: Ba Ba Ba Ba Ba
Na Na Na Doo Doo Wop?                    ¿Na Na Na Du Du Wap?
Wah Wah Wah Wah!                         ¡Wa Wa Wa Wa!
Tä Tä Tä Tä?                             ¿Te Te Te Te?
Do wah diddy diddy!!!                    ¡¡¡Du wa didi didi!!!

Ba Ba Ba Ba Ba                           Ba Ba Ba Ba Ba
Hon säger: Na Na Na Na!                  Ella dice: ¡Na Na Na Na!
Doo Doo Wop! Doo Doo Wop!                ¡Du Du Wap! ¡Du Du Wap!
Åh diddy diddy!                          ¡Oh didi didi!
När vi älskar med varann                 Cuando hacemos el amor
Ba Ba Ba Ba Ba                           Ba Ba Ba Ba Ba
Hon säger: Wah Wah Wah Wah!              Ella dice: Wa Wa Wa Wa!
Jag svarar: Tä Tä Tä!                    Yo respondo: Te Te Te Te!
Tänk det finns miljoner                  Pensar que hay millones
Som inte förstår varann                  Que no se entinenden
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

POVEL RAMEL, PAUL MCCARTNEY OCH JAG      POVEL RAMEL, PAUL MCCARTNEY Y YO

Fyll på, kära Povel, sa Paul             Llénala, querido Povel, dijo Paul
Du får pröjsa våra drinkar               Puedes comprarnos bebidas
Fyll på, sa Povel                        Llénala, dijo Povel
Det är din tur                           Es tu turno
Och dessutom har du råd                  Y mas allá de que puedas ofrecerla
Fyll på, sa Paul, pengar har jag allt    Llénala, dijo Paul, tengo mucha plata
Men du måste förstå                      Pero tienes que entender
Att jag tar det ganska kallt             Que lo tomo muy bien
Det är praxis                            Es práctica
Jag kan inte slänga pengar               ¡No puedo derrochar dinero
Utan advokatråd!                         Sin el consejo de un abogado!

Är det så det ligger till                Así son las cosas
Sa Povel                                 Dijo Povel
Bjuder jag gärna på drinken              Estaré encantado de ofrecerte una bebida
Listen! Listen!, sa Paul                 ¡Escucha!, ¡Escucha!, dijo Paul
Spelar dom inte Lindboms                 No están pasando
Senaste hit?                             El ultimo exito de Lindbom?
Du förstår, fortsatte Paul               Entiende, Paul continu+p
Det är bara skriverier                   Son sólo escrituras
Jag tjänar inte mer                      No gano más
Än försvarets furirer                    Que los sargentos del ejército
Och försvaret går ju under               Y el ejército va mal
Så det är nog bäst                       Así que supongo que esto es mejor
Jag håller på mitt!                      ¡Me quedo con lo mío!

Jaså, sa Povel                           Oh, dijo Povel
Jag trodde                               Pienso yo
Du var rikast ibland oss                 Que fuiste el más rico entre nosotros
Jaså, sa Paul                            Oh, dijo Paul
Men mynt                                 Pero las monedas
Är inget mått på rikedom                 No implican riqueza
Jaså, sa Povel                           Así es, dijo Povel
Men det hjälper väl till                 Pero seguro que ayuda
Nej, sa Paul                             No, dijo Paul
Man blir lätt imbecill                   Tu te vuelves imbécil fácilmente
Om man tror                              Si piensas
Att pengar hjälper!                      Que el dinero ayuda!
(Visst gör dom det!!!)                   (Seguro que lo hace!!!)

Povel, sa Paul                           Povel, dijo Paul
Du kan väl lägga ut                      Puedes pagar la comida
För mej för maten                        Por mí
Paul, sa Povel                           Paul, dijo Povel
Du har väl 1000 Eurocards                Debes de tener 1000 Eurocards
Eller åtminstone ett                     O una al menos

Povel, sa Paul                           Povel, dijo Paul
Mitt Eurocard är tomt                    Mi Eurocard está vacía
Mitt Master Charge                       Mi Master Charge
American Express                         American Express
Är också tomt                            También vacías
Mina barn har köpt Ferraris              Mis hijos compraron Ferraris
Och Linda köper pälsar i ett!            ¡Y Linda compra tapados de piel todo el tiempo!

Lägg av, sa Povel                        Espera, dijo Povel
Snart kan du väl köpa                    Pronto podrás comprar
Hela världen                             El mundo entero
Lägg av, sa Paul                         Espera, dijo Paul
Vad ska jag med en värld                 ¿Qué debería hacer con un mundo
Som snart är väck?                       que pronto ya no estará?
Lägg av, sa Povel                        Espera, dijo Povel
Du kan vä spela schack                   Puedes jugar ajedrez
Med Elton John Cleese                    Con Elton John Cleese
I kubbhatt och frack                     Con saco y sombrero
O.K., sade Paul                          O.K., dijo Paul
Och satte sej                            Y siéntate
Och skrev ut en check                    Y firma la cuenta
Letra por Per Gessle / Música por Mats Persson y Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

CHRISSIE, HUR MÅR DU?                    CHRISSIE, ¿COMO ESTAS?

Chrissie, hur mår du?                    Chrissie, ¿cómo estás?
Jag?                                     ¿Yo?
Jag har det ganska bra                   Estoy perfectamente bien
Lite ensamt kanske                       Un poquito solo tal vez
Men man börjar ju bli van                Pero uno se acostumbra
Jan känner igen folket                   Reconozco a las personas
Omkring mej                              Cercanas a mi
Men jag känner inte nån                  Pero no conozco a nadie
Mer än jag känner dej?                   Mas de lo que te conozco
Och vem känner dej?                      ¿Y quién te conoce?

Chrissie                                 Chrissie
Hur är det med längtan                   Como es el desear
Som i alla fall jag                      Que yo en cualquier caso
Sopar undan var kväll                    Me vaya cada noche
Jag väntar på chansen                    Estoy esperando una oportunidad,
Jag tänker ta den                        Creo que la tomaré
Jag gör en bok                           Estoy escribiendo un libro
Som Ulf Lundell                          Como Ulf Lundell
Och det är nog bra                       Y es bueno
Att jag får vänta                        Que yo tenga que esperar
För jag har aldrig väntat                Porque nunca he esperado
Inte ens på mej själv                    Ni por mi mismo
Åh Chrissie                              Oh Chrissie

Chrissie, hur mår du?                    Chrissie, ¿cómo estás?
Nej                                      No
Jag har det egentligen                   ¡Realmente no me siento
Inte så bra!                             así de bien!
Jag väntar på solen                      Estoy esperando al sol
För här är mörkt                         Porque está oscuro aquí
Natt som dag                             Noche y día
Men du ska veta                          Pero debes saber
Att jag lever                            Que vivo
Ja, jag lever                            Sí,  yo vivo
Men jag lever mindre                     Pero vivo menos
Än jag gjorde förut                      Que antes
Chrissie, vet du nån väg ut?             Chrissie, ¿conoces la salida?

Chrissie, jag tänker                     Chrissie, estoy pensando
Alltsom oftast                           Más y más seguido
Ja nästan var dag                        Si, casi cada dia
Jag hoppas vi träffas                    Espero que nos encontremos
Och begrundar det som var                Y pensemos acerca de lo que tuvimos
Och Chrissie är det din tur              Y Chrissie ¿es tu turno
Eller min tur                            O mi turno
Att låtsas det är maskerad?              De pretender que no paso nada?
Har du lärt av dina misstag?             ¿Haz aprendido de tus errores?
Inte jag                                 Yo no
Letra por Per Gessle / Música por Mats Persson y Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

KÄRLEKEN ÄR INTE BLIND                   EL AMOR NO ES CIEGO
(MEN GANSKA NÄRSYNT)                     (PERO BASTANTE CORTO DE VISTA)

Kärleken kom                             El amor llegó
En eftermiddag                           Una tarde
Jag vandra                               Anduve
Längs stans enda promenad                por el único paseo de la ciudad
Gamla väninnor, älskarinnor              Viejas novias, señoras
Kom som från himlen                      Vino como desde el cielo,
En änglarnas parad                       Un desfile de ángeles
Men det var en annan                     Pero fue otra
Jag såg där                              La que ví
Som jag länge varit svag för             Por la que tuve debilidad
Jag trilla av min trottoar               Caí al pavimento

Kärleken är inte blind                   El amor no es ciego
Men ganska närsynt                       Pero bastante corto de vista
Hon snavar och faller                    Tropieza y cae
Och går sönder och blir ful              Y cae en pedazos y es feo
Men hennes kärlek är vacker              Pero su amor el hermoso
Tål alla attacker!                       ¡Soporta todos los ataques!
Riv gamla baracker!                      ¡Destruye viejas barracas!
Bygg upp kärlekens skjul!                ¡Construye un covertizo para el amor!
 
Juni var grön                            Junio fue verde
Kärlekens ögon var blå                   Los ojos del amor eran azul
Hon satt och stal sol                    Ella puso y sacó al sol
Jag stod och såg på                      Me quede y mire
Gamla väninnor, älskarinnor              Viejas novias, señoras
Försvann upp till himlen                 Desaparecieron en el cielo,
Kärlekens ridå                           La cortina del amor
För det var en annan                     Porque fue otra
Jag såg där                              La que ví
Som jag länge varit svag för             Por la que me debilité
Ungefär som för Cointreau                Como por Cointreau

Kärleken är inte blind                   El amor no es ciego
Men ganska närsynt                       Pero bastante corto de vista
Hon snavar och faller                    Tropieza y cae
Och bär sej                              Y se comporta
Ganska klumpigt åt                       Muy torpemente
Men hennes kärlek är smidig              Pero su amor es flexible
Inte en dag för tidig!                   ni siquiera un día antes!
Kärleken är ivrig                        El amor es ansioso
Varm och våt                             Cálido y húmedo

Kärleken är inte blind ...               El amor no es ciego ...
Letra por Per Gessle / Música por Mats Persson y Per Gessle / Publicado por Inhouse Music

NÄR ALLA VÄNNERNA GÅT HEM                CUANDO TODOS LOS AMIGOS SE HAYAN IDO A CASA

När alla vännerna gått hem               Cuando todos los amigos se hayan ido a casa
Och festen är slut                       Y la fiesta haya termiando
För länge sen                            Hace mucho
Och man ligger ensam                     Y estés sola
I sin säng                               En tu cama
När alla vännerna gått hem               Cuando todos los amigos se hayan ido a casa

När alla vännerna gått hem               Cuando todos los amigos se hayan ido a casa
Och dörren har stängts igen              Y la puerta esté cerrada otra vez
Och mörkret                              Y la oscuridad
Det skrämmer igen                        Asuste otra vez
När alla vännerna gått hem               Cuando todos los amigos se hayan ido a casa

Då börjar man tveka                      Comienzas a vacilar
Att ta nya tag                           Acerca de intentarlo otra vez
Ensam i värmen, här är jag!              Solo en el calor, ¡aqui estoy!
Är jag stark eller svag?                 ¿Soy fuerte o débil?
Det spelar ingen roll                    Eso no importa

När alla vänner är som ljus              Cuando todos los amigos sean como luces
När varje sekund                         Cuando cada segundo
Känns som en minut                       Se sienta como un minuto
Och när man inte hittar ut               Y cuando no encuentres el camino
När alla vänner är som ljus              Cuando todos los amigos sean como luces

När alla vänner är som ljus              Cuando todos los amigos sean como luces
Ljus som brinner ut                      Luces que se apaguen
När varje veke bär en knut               Cuando cada mecha tenga un nudo
När alla vänner är som ljus              Cuando todos los amigos sean como luces
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Inhouse Music
GYLLENE TIDER FÖR ROCK 'N' ROLL          TIEMPOS DORADOS DEL ROCK 'N' ROLL

"Mina damer och herrar                   "Damas y caballeros
Det är Gyllene Tider                     Estos son los Tiempos Dorados
För rock 'n' roll!"                      del Rock 'n' Roll"

Alla är som galna,                       Todo el mundo está como loco,
Precis som det ska vara                  Exactamente como deberían estar
Rock 'n' roll är gammal i gemet          El Rock 'n' Roll es tan viejo como un clip
Vad gör det vi sjunger taskigt           ¿Qué importa que cantemos fuerte?
När världen spelar falskt, men du        Cuando todo el mundo hace trampa, excepto tu
Låt oss skita i problemen!               ¡Nos dejas en los problemas!

Oh oh oh!                                Oh oh oh!   
Oh oh oh oh!                             Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!                             Oh oh oh oh!
Larm nio noll, noll noll noll            Alarma nueve cero, cero cero cero
Oh oh oh oh                              Oh oh oh oh
Oh oh oh oh                              Oh oh oh oh
Det é                                    Estos son los
GYLLENE TIDER för rock 'n' roll!         TIEMPOS DORADOS del Rock 'n' Roll!

Du får lite ljus och ganska mycket ljud  Tienes un poco de luz y mucho ruido
Gitarerna skruvar upp volymen            Las gutarras atornillan al volúmen
Du kommer hit bränd                      Vienes por este camino quemándote
Går härifrån helt tänd                   Te vas completamente en llamas
Spill inte aska på kostymen åh hå!       No tires cenizas en tu ropa oh ho!

Oh oh oh oh!                             Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!                             Oh oh oh oh!
Tiden står stilla för rock 'n' roll!     El tiempo se detiene para el Rock 'n Roll!
Oh oh oh oh!                             Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!                             Oh oh oh oh!
Det é                                    Estos son los
GYLLENE TIDER för rock 'n' roll!         TIEMPOS DORADOS del Rock 'n Roll!
                                         
Det é Gyllene Tider                      ¡Estos son los Tiempos Dorados
För rock 'n' roll i evighet!             del Rock 'n Roll para siempre!
Så länge mänskor behöver gråta ut        Mienras la gente necesite llorar
Och skratta mer                          Y reír más
Vill inte sjunga,                        No quiero cantar,
Bara gunga med rytmen                    Sólo bailar al ritmo
Vill inte spela bara en...?              No quieres tocar solo una...?
Vill bara lyssna och klappa i takt       Sólo quiero escuchar y aplaudir
En kärleksakt med 5000 watt!             Un acto de amor, de 5000 watts!

Dörrarna har öppnats,                    Las puertas se han cerrado,
Ridån har gått upp                       El telón ha bajado
Här står vi mitt ibland er!              Aquí nosotros estamos en el medio
Jag säger bara det                       Yo sólo digo
Att vår rock é religion                  Que nuestro rock es una religión
Vad säger ni konfirmander?               ¿Qué dicen ustedes?

Oh oh!                                   Oh oh!      
Oh oh oh oh!                             Oh oh oh oh!
Oh oh oh oh!                             Oh oh oh oh!
... från alla håll                       ... de todas las direcciones
Letra por Per Gessle / Música por Hunter / Publicado por April Music AB

VILL HA ETT SVAR                         QUIERO TENER UNA RESPUESTA

Snacket runt stan                        El rumor en la ciudad
är att du har gått solo                  es que te has ido sola 
En vän till mig såg                      Un amigo mío te vio
dig med en annan på nån bio              con otro en un cine

Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
Om du tänker dra iväg                    Si piensas en irte lejos
eller tänker stanna kvar                 o si piensas en quedarte aquí
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
För jag orkar inte mer                   No puedo resistirlo más
Jag vill inte mer                        No quiero más
Det är upp till dej nu                   Depende de tí ahora
Att lämna besked                         el dar una respuesta
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)

Innan lät det fint                       Antes de que sonara bonito
vi ska aldrig tissla tassla              nunca debimos "tissle tassla"
Plötsligt är det någon mer               De repente algo más que
än höstlöven som prasslar                las hojas del otoño que susurran

Om du tänker dra iväg                    Si piensas en irte lejos
eller tänker stanna kvar                 o si piensas en quedarte aquí
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
För jag orkar inte mer                   No puedo resistirlo más
Jag vill inte mer                        No quiero más
Det är upp till dej nu                   Depende de tí ahora
Att lämna besked                         el dar una respuesta
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)

Om du tänker dra iväg                    Si piensas en irte lejos
eller tänker stanna kvar                 o si piensas en quedarte aquí
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
För jag orkar inte mer                   No puedo resistirlo más
Jag vill inte mer                        No quiero más
Det är upp till dej nu                   Depende de tí ahora
Att lämna besked                         el dar una respuesta
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
Vill ha ett svar                         Quiero una respuesta
(vill ha ett svar)                       (quiero una respuesta)
Letra por Per Gessle / Música por ? / Publicado por Sonet Music AB

OCH JORDEN DEN ÄR RUND                   TODO EN LA TIERRA ES REDONDO

Du säger att du har allt                 Dices que tienes todo
Det du vill ha                           Lo que quieres
En kista full av guld                    Un maletin lleno de oro
Men du har inte mer!                     pero no tienes nada mas!
Nej du har inte mer!                     No no tienes nada mas!
Du säger att du vet allt                 Dices que conoces todo
Det du vill veta                         Lo que quieres conocer
Jorden den är rund!                      La tierra es redonda!
Men du vet inte mer!                     Pero no sabes nada mas!
Nej du vet inte mer!                     No no sabes nada mas!

Du snackar om problemen                  Estas hablando de tus problemas
Men jag hänger inte med                  Pero yo no te sigo
Du får allt du pekar på                  Tu consigues todo lo que quieres
Och ännu mer                             Y mucho mas
Ännu mer                                 Mucho mas

Med dina guldberlocker                   Con tus encantos dorados
Och fester i det blå                     Y banquetes en azul
Verkar faktiskt dina bekymmer            Eralmente tus problemas parecen 
Ganska små så hör på                     Muy pequeños asi que escucha
Du säger vi ska segla                    Dices que navegaremos
Dom sju haven                            Esos siete mares
Men båten går på grund                   Pero tu bote esta estancado
Så räkna inte med mej,                   Asi que no cuentas conmigo
Räkna inte med mej!                      No cuentas conmigo
Letra por Per Gessle / Música por John Lennon & Paul McCartney / Publicado por Air Music Scandinavia AB

GE MEJ INTE DET DÄR                      NO ME DES ESO

Hej, det är jag                          Hola, soy yo
Ser inte du vem det är?                  ¿No ves quién es?
Jag mötte dig i somras                   Te conocí el verano pasado
Visst kommer du ihåg vem jag är?         Seguro que recuerdas quién soy
Jag är han som trodde på allt du sa      Soy el que creyó todo lo que dijiste
Du sa jag skulle skriva                  Dijiste que debería escribirte
Men jag har aldrig fått några svar       Pero nunca obtuve respuesta

Ditt hår har blivit längre               Tu cabello está más largo
Men shortsen är samma som förr           Pero tus pantalones cortos son los mismos de antes
Solbrännan på din hud är                 El bronceado en tu piel es
väl knappast den som stör                apenas algo que disturba
Jag är han som tänkte hur det ska bli    Yo soy el que pensó cómo sería
Jag träffa' dig i sommar                 Te conocí en el verano
men har glömt dig när det blivit termin  pero te olvidaste de cuándo termina ese período
Så ge mej inte det där                   Así que no me vengas con eso

Ge mej inte det där                      No me vengas con eso
Ge mej inte det där att du är kär igen   No me vengas con eso de que estás enamorada otra vez

Hej, det är jag                          Hola, soy yo
Ser inte du vem det är?                  ¿No ves quién es?
Jag mötte dig i somras                   Te conocí el verano pasado
Visst kommer du ihåg vem jag är          Seguro que recuerdas quién soy

Jag är ha-ha-han som trodde              Yo soy el-el-el que creyó
på allt du sa                            en todo lo que dijiste
Du sa jag skulle skriva                  Dijiste que debería escribirte
Men jag har aldrig fått några svar       Pero nunca obtuve respuesta

Så ge mej inte det där                   Así que no me vengas con eso
Ge mej inte det där                      No me vengas con eso
Ge mej inte det där att du är kär igen   No me vengas con eso de que estás enamorada otra vez
Ge mej inte det där att du är kär igen   No me vengas con eso de que estás enamorada otra vez

Letra por Per Gessle / Música por Tom Petty / Publicado por Sweden Music AB

LJUDET AV ETT ANNAT HJÄRTA               EL SONIDO DE OTRO CORAZON

Jag kan stanna hela natten               Puedo estar todo la noche
Berusande och mild                       Intoxicado y dopado
Jag tog hjärtat så ge mej kroppen        Tomé tu corazon asi que dame tu cuerpo
Du får mitt när du vill                  Puedes tomar el mio cuando quieras
Hej jag vill se dej                      Hey quiero vertr
Hej jag vill höra dej!                   Hey quiero oirte

Ljudet av ett hjärta, (behöver)          El sonido de un corazon, (necesito)
Ljudet av ett annat hjärta               El sonido de otro corazon
En annan mänska, så nära som du är       Y otra persona, tan cercana como tu
Ljudet av ett hjärta (hej ge mej)        El sonido de un corazon (hey, dame)
Ljudet av ett annat hjärta               El sonido de otro corazon

Kom och kom-kom-kommunicera              Ven y com-com-comunicate
Kom och kom lite mera                    Ven y ven un poco más
Kom och kom lite mer                     Ven y ven un poco más

Ville bara hålla om dej                  Yo sólo quise tenerte
Och va alldeles intill                   Y estar muy cerca
Ville bara känna känslan                 Sólo quise sentir la sensacion
Av att finnas till                       De existir
Men jag är förförd av                    Pero estoy exaltado por
Någon ung och vild                       Alguien joven y salvaje

Ljudet av ett hjärta ...                 El sonido de un corazon ...

Ljudet av ett annat hjärta               El sonido de otro corazon
Känna smaken av nån ann'!                ¡Sentir el sabor de otra!
Ljuset i två andra ögon                  La luz en los ojos de otro
Värmen från en hand                      La calidez de una mano
I hand i hand i hand                     En mano en mano en mano
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Music for Money/Inhouse Music

TEENA                                    TEENA

Jag står bland julis sista rester        Estoy entre los últimos descansos de Julio
Gömd under moln                          Escondido bajo nubes
Som sommarns enda ängel                  Como el único ángel del verano
Som nattens sista son                    Como el último hijo de la noche
Nåt nytt att bli förälskad i             Algo nuevo de que enamorarse
Det måste finnas nåt annat håll          Tiene que haber otro destino

Ge mej händerna Teena                    Dame tus manos Teena
Och hör vad jag säger                    Y escucha lo que digo
(Det är inte bara tomma ord)             (No son sólo palabras vacias)
Det är så lätt att fantisera             Es tan fácil fantasear
(Du har så svårt att stå emot)           (Te es difícil de resistir)
Så du, var noga med vad du drömmer       Asi que tu, ten cuidado con lo lo que sueñas
Annars blir du lätt besviken             O fácilmente te desepcionarás
Åh Teena, jag är bara en                 Oh Teena, soy sólo uno,
Ett stopp i nattrafiken                  Una parada en el tráfico de la noche

Där bland kustens varma vindar           Ahí entre los calidos vientos de la costa
Som sliter i mitt hår                    Que tiran de mi cabello
En dag när den blåa himlen               Un día cuando el cielo azul
Var allt annat än blå                    Fue todo menos azul
Det slog mej att du känner               Se me ocurrió que sientes
Mycket mer än vad jag trodde kunde gå!   ¡Mucho más de lo que creí que pasaria!

Och jag längtar bort till vintern        Y espero por el Invierno
Till vintern till sommaren               Por el Invierno, por el Verano
För Teena det är jag                     Por Teena, soy yo
Jag börjar alltid om igen                Siempre comienzo otra vez

Ge mej händerna Teena                    Dame tus manos Teena
Och hör vad jag säger                    Y escucha lo que digo
Det är inte bara tomma ord               No son sólo palabras vacías
Ge mej händerna Teena                    Dame tus manos Teena
Och hör vad jag säger                    Y escucha lo que digo
Det är inte bara tomma ord               No son sólo palabras vacías

Ge mej händerna Teena                    Dame tus manos Teena
Och hör vad jag säger                    Y escucha lo que digo
(Det är inte bara tomma ord)             (No son solo palabras vacías)
Det är så lätt att fantisera             Es tan fácil fantasear
(Du har så svårt att stå emot)           (Te es difícil de resistir)
Så du, var noga med vad du drömmer       Asi que tu, ten cuidado con lo lo que sueñas
Annars blir du lätt besviken             O fácilmente te decepcionarás 
Åh Teena, jag är bara en                 Oh Teena, soy sólo uno,
Ett stopp i nattrafiken                  Una parada en el tráfico de la noche
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Music for Money/Inhouse Music

FÖR DINA BRUNA ÖGONS SKULL               POR CULPA DE TUS OJOS MARRONES

Intressant, jag spelar roller            Interesante, estoy interpretando roles
Jag trodde ingen ville ha                Que creí que nadie querria tener
Wah wah wah                              Wa wa wa
Som en skadeskjuten svala                Como una golondrina alada
På väg att falla på nåt tak              Cayendo en algún techo
Wah wah wah                              Wa wa wa

Intressant på många sätt                 Interesante en muchas maneras
För det liknar inte mej                  Por eso no me gusta
Nej nej nej                              No no no
Jag vill inte falla på nåt tak           No quiero caer en cualquier techo
Jag vill falla här för dej               Quiero caer aquí por ti
Hey hey hey                              Hey hey hey

Och jag seglar inget hav                 Y no navegaré ningún mar
(Nej jag seglar inget hav)               (No, no navegaré ningún mar)
Jag simmar den största ocean             Nadaré en el océano más grande
(Simmar den största ocean)               (Nadar en el océano más grande)
För ett hjärta utav guld                 Por un corazón de oro
För dina bruna ögons skull)              (Por culpa de tus ojos marrones)
För dina bruna ögons skull!              ¡Por culpa de tus ojos marrones!
För dina bruna ögons skull!              ¡Por culpa tus ojos marrones!

Stiger upp, smått förbannad              Me levanté, algo confundido
Har inte sovit på ett dygn               Sin dormir por un día
Synd synd synd                           Piedad piedad piedad
Hej syster, mitt hjärta blöder           Hey enfermera, mi corazón está sangrando
Kom och ge mej några stygn               Ven y dame algunas puntadas
Ett par tre stygn                        Dos o tres puntadas
Letra por Per Gessle / Música por Mats Persson y Per Gessle / Publicado por Music for Money/Inhouse Music

VEM TYCKER OM DEJ?                       ¿A QUIÉN LE IMPORTAS?

Vem tycker om dej                        ¿A quien le importas?
Mmm lilla vän                            Mmm pequeña amiga
När mörkret fallit                       Cuando la oscuridad haya caído
Och du längtar                           Y estés deseando
När du skrikit dej hes                   Cuando te quedes afónica de gritar
Efter en vän                             Por un amigo
Och bett om nåd                          Y suplicaste misericordia
Att slippa vänta                         para terminar de esperar

Är det sonen från havet                  ¿Es este el hijo del mar,
Vissna blommor från landet               Ciertas flores de la tierra
Eller tynande glöd                       O un brillo que se apaga
Från nån eld?                            Desde un fuego?

Tomma flaskor                            Botellas vacías
Och tomma rum                            Y habitaciones vacías
En telefon                               Un teléfono
Som är helt stum                         Que está totalmente callado
Säg, vem tycker om dej                   Dime, ¿a quién le importas?
Mmm, kära du                             Mmm, querida
När det du trott på                      ¿Cuándo en lo que creías
Gått mitt itu?                           Se partió en dos?

Inte är det hon som du trånat            No es ella la que deseabas
Förfört och sen har lånats               Seducida y luego se le dio
Till en dröm som tyvärr bara är din      Un sueño que desafortunadamente es tuyo

Vem tycker om dej?                       ¿A quién le importas?
Mmm lilla vän                            Mmm pequeña amiga
När du är uppe och flyger                Cuando estás volando alto
Och inte kan landa                       Y no puedes bajar
När du ligger på gatan                   Cuando estás tirada en la calle
I morgonens regn                         Bajo la lluvia matinal
Ensam mitt bland tusentals andra         Sólo entre miles de otros

Är det som du då känner                  ¿Es como soñaste
Hennes läppar som bränner                Sus labios quemando
Eller bara en kullersten                 O sólo un adoquin
Mot din kind?                            Contra tu mejilla?
Letra y Música por Per Gessle / Publicado por Music for Money/Inhouse Music

LEKA MED ELDEN                           JUEGA CON FUEGO

Jag har sagt det förut:                  Ya lo dije antes:
Jag vill inte äga dej,                   No quiero poseerte
Men jag måste få ett svar                Pero necesito una respuesta
Det är så svårt                          Es tan difícil
Så svårt att lära sej                    Tan difícil de aprender
Att man inte får det man vill ha         Que no consigues lo que deseas

Det är bättre                            Es mejor
Att leka med elden                       Jugar con fuego
Och bränna sin hand                      Y quemar las manos de uno
Att älska och förlora                    A amar y perder
Än att inte ha älskat alls               Que no haber amado
Inte ha älskat alls!                     No haber amado

Man kallar det kärlek                    Lo llaman amor
Inte vet jag va' det är                  No sé lo que es
Kanske bara en trend                     Quizá sea una tendencia
Som drar förbi                           Pasajera
I morrn är det en ny dag igen            Mañana va a haber un nuevo día
Man stiger upp                           Te levantas
Och är alldeles för fri                  Y todos son gratuitos

Men det är bättre                        Pero es mejor
Att leka med elden                       Jugar con fuego
Och bränna sin hand                      Y quemar las manos de uno
Att älska och förlora                    A amar y perder
Än att inte ha älskat alls               Que no haber amado
Än att inte ha älskat alls               Que no haber amado
Ååå inte ha älskat alls!                 Ooh, no haber amado
Letra por Per Gessle / Música por Mats Persson y Per Gessle / Publicado por Music for Money/Inhouse Music

| roxette | per | gyllene tider | the lonely boys | marie | mamas barn