![]()
| roxette | per | gyllene tider | the lonely boys | marie | mamas barn
Down On The
Pleasure Avenue
Abajo En La Avenida Del Placer

Año de Lanzamiento: 1988
NOTA: Álbum del cantante sueco Tomas Ledin, en el que Marie participa haciendo coros en las canciones aquí traducidas.
LOVERS COME EASY LOS AMANTES VIENEN FÁCIL Lovers come easy Los amantes vienen fácil They come and they go vienen y van Down on the Pleasure Avenue Abajo en la Avenida del Placer There's nothing you can't have or do No hay nada que no puedas tener o hacer Lovers come easy Los amantes vienen fácil So make up your mind así que cambia tu forma de pensar If you want someone special Si quieres a alguien especial When it's right Cuando está bien Hold on tight tómalo fuerte Don't let him go go go go go No lo dejes ir ir ir ir ir Go go go go Ir ir ir ir I know we used to be lovers Sé que solíamos ser amantes A long time ago un largo tiempo atrás I haven't seen you for quite some time No te he visto por un largo tiempo You still look the same Te ves igual todavía Nothing's changed Nada ha cambiado I guess you're out there Creo que estás ahí afuera Running for love Corriendo por amor The way you used to do De la forma en que solías hacerlo Stop chasing those shadows Deja de buscar esas sombras And wise up girl Y entiéndelo de una vez nena Play by the rules Respeta las reglas del juego Lovers come easy Los amantes vienen fácil They come and they go vienen y van Down on the Pleasure Avenue Abajo en la Avenida del Placer There's nothing you can't have or do No hay nada que no puedas tener o hacer Lovers come easy Los amantes vienen fácil So make up your mind así que cambia tu forma de pensar If you want someone special Si quieres a alguien especial When it's right Cuando está bien Hold on tight tómalo fuerte Don't let him go go go go go No lo dejes ir ir ir ir ir Go go go go Ir ir ir ir It's still there Está todavía ahí In your restless eyes En tus ojos sin descanso I know it so well Lo sé tan bien I can still hear Todavía puedo escuchar Your aimless talk Tu hablar sin ganas So easy to tell Tan fácil de contar And it's still clear Y todavía está claro That you don't listen to your heart Que no escuchas a tu corazón You don't even listen to your heart Ni siquiera escuchas a tu corazón Lovers come easy Los amantes vienen fácil They come and they go vienen y van Down on the Pleasure Avenue Abajo en la Avenida del Placer There's nothing you can't have or do No hay nada que no puedas tener o hacer Lovers come easy Los amantes vienen fácil So make up your mind así que cambia tu forma de pensar If you want someone special Si quieres a alguien especial When it's right Cuando está bien Hold on tight tómalo fuerte Don't let him go go go go go No lo dejes ir ir ir ir ir Go go go go Ir ir ir ir Letra y Música por Tomas Ledin / Publicado por Acasso Music CRAZY ABOUT YOU LOCO POR TI I'm crazy about you Estoy loco por ti I found myself sitting in my car Me encuentré a mi mismo sentado en mi auto Not knowing where I was going Sin saber a dónde estaba yendo Apparently Aparentemente I was heading in the wrong direction estaba yendo en la dirección equivocada Speeding down the highway, Acelerando por la autopista, thinking about you pensando en tí It's been going on now Ha estado así hasta ahora For quite some time Por un largo tiempo All lines are busy Todas las líneas están ocupadas 'Cause I've got you on my mind Porque te tengo a ti en mi mente I'm crazy about you Estoy loco por ti Nobody else makes me shine Nadie más me hace brillar The way I do when you're around como lo hago cuando estás cerca I'm crazy about you Estoy loco por ti I need your touch desperately Necesito tus caricias desesperadamente I love it when you make me Amo cuando me vuelves Crazy about you Loco por ti The other night while watching the news La otra noche mientras miraba el noticiero I realized I missed it all me di cuenta que me lo había perdido todo I must have been sitting there Debí haber estado sentado ahí with my eyes wide open con mis ojos bien abiertos just thinking about you sólo pensando en ti while the world flashed by mientras que el mundo pasaba por la pantalla That's the way it's been Esa es la forma en que ha estado pasando I've lost my mind He perdido mi mente Sure I've tried to cool it Seguro que traté de evitarlo, Still it happens all the time (pero) todavía sucede todo el tiempo. I'm crazy about you Estoy loco por ti Nobody else makes me shine Nadie más me hace brillar The way I do when you're around como lo hago cuando estás cerca I'm crazy about you Estoy loco por ti I need your touch desperately Necesito tus caricias desesperadamente I love it when you make me Amo cuando me vuelves Crazy about you Loco por ti Crazy about you Loco por ti (I found myself, sitting in my car,) (Me encontré a mi mismo, sentado en mi auto,) (thinking about you) (pensando en ti) (and watching the news,) (y mirando el noticiero) (just thinking about you, girl) (sólo pensando en ti, nena) (while the world flashed by) (mientras el mundo pasaba por la pantalla) Letra y Música por Tomas Ledin / Publicado por Acasso Music WHO'S THAT LUCKY GUY? ¿QUIÉN ES ESE AFORTUNADO?
Who's that lucky guy ¿Quién es ese afortunado? Taking you out tonight? Que te lleva afuera por la noche What's he done for you? ¿Qué hizo por ti? How come he's the one? ¿Cómo es que él es el elegido? Are you going to let him ¿Vas a dejar que él make all your dreams come true haga todos tus sueños realidad? Will he touch your soul El tocará tu alma And take the loneliness out of you Y sacará la soledad de adentro tuyo Who's that lucky guy? ¿Quién es ese afortunado? Who's that lucky guy? ¿Quién es ese afortunado? Who's that lucky guy? ¿Quién es ese afortunado? Calling you all the time Llamándote todo el tiempo What's he mean to you ¿Qué significa para ti? Is this something serious ¿Es esto algo serio? How deeply has he touched you ¿Cuán profundo te ha tocado? Have the two of you made some plans ¿Ya han ustedes dos hecho planes? Will he fade away ¿Va a desaparecer? Is he just another passing romance ¿Es él sólo otro romance pasajero? Who's that lucky guy? ¿Quién es ese afortunado? Who's that lucky guy? ¿Quién es ese afortunado? I don't want to know No quiero saberlo I don't want to know No quiero saberlo I don't want to know, no no No quiero saberlo, no no Is there a way somehow ¿Hay alguna forma, de alguna manera, To get into your life de entrar a tu vida? Is there a possibility for me ¿Hay una posibilidad para mi To get into your life de entrar a tu vida? Who's that lucky guy? ¿Quién es ese afortunado? Who's that lucky guy? ¿Quién es ese afortunado? Letra y Música por Tomas Ledin / Publicado por Acasso Music HEAVEN TONIGHT EL CIELO ESTA NOCHE For every breath I take Por cada vez que respiro It all becomes so clear Todo se vuelve tan claro The only thing that matters Lo único que importa Is the love we share Es el amor que compartimos So don't ever stop dreaming Así que no dejes de soñar Don't ever stop believing No dejes de creerle a Your feelings Tus sentimientos Heaven tonight El cielo esta noche Would be to hold you Sería tenerte Hold you so close Tenerte muy cerca Heaven tonight El cielo esta noche That's you and me girl Somos tú y yo, nena It's so simple Es tan simple That's heaven tonight Eso es el cielo esta noche So easy to forget Tan fácil de olvidar What makes this world go round Lo que hace girar este mundo It's the powers of passion Son los poderes de la pasíon People who fall in love La gente que se enamora So don't ever stop dreaming Así que no dejes de soñar Don't ever stop believing No dejes de creerle a Your feelings Tus sentimientos Heaven tonight El cielo esta noche Would be to hold you Sería tenerte Hold you so close Tenerte muy cerca Heaven tonight El cielo esta noche That's you and me girl Somos tú y yo, nena It's so simple Es tan simple That's heaven tonight Eso es el cielo esta noche The love in your eyes El amor en tus ojos Is all I ever need Es todo lo que siempre he necesitado Heaven tonight El cielo esta noche Would be to hold you Sería tenerte Hold you so close Tenerte muy cerca Heaven tonight El cielo esta noche That's you and me girl Somos tú y yo, nena It's so simple Es tan simple That's heaven tonight Eso es el cielo esta noche Letra y Música por Tomas Ledin / Publicado por Acasso Music RED LIPS LABIOS ROJOS Red lips make me want to love Los labios rojos me hacen querer amar White lies turn me off so bad Las mentiras piadosas me quitan las ganas tan mal Blue eyes bring me back again Los ojos azules me las dan de nuevo Round and round in circles Dando vueltas y vueltas en círculo Leaving you then coming back Dejándote y luego regresando I left my job to get away Dejo mi trabajo para irme lejos But here I am Pero estoy aquí 'Cause your red lips make me want to love Porque tus labios rojos me hacen quere amarte But your white lies turn me off so bad Pero las mentiras piadosas me quitan las ganas tan mal Then your blue eyes bring me back again Entonces tus ojos azules me las dan de nuevo Like a jojo in your hands Como un yo-yo en tus manos Is that the way you want a man ¿Es así como quieres a un hombre? It's yes no and then yes again Es sí, no y sí otra vez I'm feeling lost Estoy perdido. 'Cause your red lips make me want to love Porque tus labios rojos me hacen quere amarte But your white lies turn me off so bad Pero las mentiras piadosas me quitan las ganas tan mal Then your blue eyes bring me back again Entonces tus ojos azules me las dan de nuevo Whatcha gonna do about it whatcha gonna do ¿Qué vas a hacer con esto?, ¿qué vas a hacer? Whatcha gonna do about it ¿Qué vas a hacer con esto? Whatcha gonna do about it whatcha gonna do ¿Qué vas a hacer con esto?, ¿qué vas a hacer? Whatcha gonna do about it ¿Qué vas a hacer con esto? Hey, I don't know Hey, no lo sé I don't know how to deal No sé cómo sobrellevar with a situation like this una situación como esta I mean... Quiero decir... There's obviously no communication Obviamente no hay comunicación You use me up and turn me down Me usas y me desechas But I wonder who's the real clown Pero me pregunto quién es el verdadero payaso Maybe we're fools the both of us Quizá los dos somos tontos The difference is I know it La diferencia es que yo lo sé 'Cause your red lips make me want to love Porque tus labios rojos me hacen quere amarte But your white lies turn me off so bad Pero las mentiras piadosas me quitan las ganas tan mal Then your blue eyes bring me back again Entonces tus ojos azules me las dan de nuevo Letra y Música por Tomas Ledin / Publicado por Acasso Music IT'S SO HARD TO KEEP THAT FIRE BURNING ES TAN DIFÍCIL MANTENER EL FUEGO ARDIENDO So your love is falling apart Así que tu amor se está agotando I heard you're mooving out Escuché que te mudas lejos Nothing left to make you try again No queda nada para hacerte probar de nuevo Nothing left worth fighting for No queda nada por lo que valga la pena pelear Seems to happen whenever you turn your head Parece suceder siempre que giras la cabeza So many good frieds breaking up Tantos buenos amigos separándose It's so hard to keep that fire burning Es tan difícil mantener el fuego ardiendo So hard to keep it alive Tan difícil mantenerlo vivo It's so hard to keep that fire burning Es tan difícil mantener el fuego ardiendo So hard to keep it alive Tan difícil mantenerlo vivo Now you're living on your own Ahora vives por tu cuenta I heard you're doing just fine Escuché que te va bien But this wasn't in the books you've read Pero esto no estaba en los libros que leíste Wasn't part of the dream No era parte del sueño you've planned so well que habías planeado tan bien Seems to be that you never really know Parece que nunca sabes en verdad You can only try your best Que sólo puedes hacer lo mejor It's so hard to keep that fire burning Es tan difícil mantener el fuego ardiendo So hard to keep it alive Tan difícil mantenerlo vivo It's so hard to keep that fire burning Es tan difícil mantener el fuego ardiendo So hard to keep it alive Tan difícil mantenerlo vivo Keep your blue eyes clear Conserva tus ojos azules limpios Keep that smile on your face Conserva esa sonrisa en tu rostro Keep that pride in your walk girl Conserva ese orgullo en tu caminar, nena And keep remembering Y sigue recordando That you've got friends Que tienes amigos That you've got a lot of friends Que tienes un montón de amigos It's so hard to keep that fire burning Es tan difícil mantener el fuego ardiendo So hard to keep it alive Tan difícil mantenerlo vivo It's so hard to keep that fire burning Es tan difícil mantener el fuego ardiendo So hard to keep it alive Tan difícil mantenerlo vivo Keep your blue eyes clear Conserva tus ojos azules limpios Keep that smile on your face Conserva esa sonrisa en tu rostro Keep that pride in your walk girl Conserva ese orgullo en tu caminar, nena Letra y Música por Tomas Ledin / Publicado por Acasso Music
Información de Copyright: (P) & (C) The Record Station 1988 - Stockholm, Sweden. Todos los derechos reservados.
| roxette | per | gyllene tider | the lonely boys | marie | mamas barn